Set goals that matter そのことについては目標の設定

If you’re new here, please subscribe to my RSS feed or sign up for email delivery.新する場合はここでは、登録して私のRSSフィードや電子メールの配信にサインアップします。

I once heard the following quote (I’m not sure of the source)私一度耳には、次の引用符(私は確信を持っているソース)

It’s better to fail at something important, than succeed at something unimportant. に失敗する方が得策だとは何か重要なのは、取るに足りない何かよりも成功する。

When I first heard this quote it stopped me in my tracks.  Imagine spending your life pursuing a goal only to realize that in the end it was not important.  Here are some of my ideas about following your dreams and goals.この引用符を最初に聞いたときに私が私のメインのトラックを停止します。想像して生活費を実現するだけを目標に掲げて追求しての最後に重要なことはない。ここではいくつかのアイデアについては次のあなたの夢や目標です。

1.  Follow YOUR dreams and goals 1 。夢や目標に従ってください
It’s easy to fall in love with dreams that are marketed to us.  Who doesn’t want to drive a BMW through tight turns, live in a McMansion, or stay in a posh hotel?  When you list your dreams and goals, ask yourself what your motivation is?  For example, if you do desire a nice car is it to enjoy the car, for the sense of achievement, or is it to impress others?それは簡単に恋に落ちる夢では販売してください。 whoはありませんしたいを運転するBMWのタイトなターンを通じて、 mcmansionに住んでいるか、またはご滞在で、上流階級のホテルですか?時に記載し、お客様の夢や目標の場合は、要求あなたの動機は、自分は何ですか?たとえば、すてきな車をお持ち欲望を楽しむことは、車は、達成感を、または他人がそれを感心させるですか?

2.  Be persistent when pursuing your dreams and goals. 2 。永続的なときにあなたの夢や目標を追求します。
I’ve heard it said that obstacles aren’t put in your way to stop you, but to show how bad you want a dream.  Persistence is the most important factor when achieving your desired end result.と聞いたことによると、障害物を置かないようにしては、道を停止するんだけどを表示する方法について悪い夢をしたいです。永続性は、最も重要な要因ときにご希望の最終結果を達成します。

3.  You decide when to stop pursuing a goal 3 。追求を停止するときに決めることを目標に掲げて
I don’t subscribe that you need to always私はありませんを常にチャンネル登録をする必要があります。

    Creative ideas to help you live within your means 独創的な発想を助ける手段にお住まいにして

    According to government statistics, the Core Price Index (a measure of broad inflation) is up only 4.0% over the last year (see March 2008 report from the Bureau of labor statistics ).   In my life I am finding a disconnect between this low reported rate of inflation and a wide variety of good and services such as gas, groceries, and restaurants.政府統計によると、コア物価指数(インフレ率を測るの部分)は4.0 %以上のみの最後の年( 2008年3月からの労働統計局の報告書 )です。私の人生の切断を見つけるの間に私はこの低報告インフレ率と良いと多種多様なサービスのようなガス、食料品、およびレストランがあります。

    I have written several articles with ideas on how to Live within your means , How to Balance your Checkbook , and how to Eliminate Debt .  In this article I would like to share some ideas on how I am working to reduce expenses.私はいくつかの記事に書かれたアイデアをどのように暮らすの手段にしてどのようにバランスをして小切手 、 、どのように債務をなくす 。この記事はいくつかのアイデアを共有したいする方法については経費を減らすために私は仕事です。

    1. Eliminate left hand turns on busy roads .  Both UPS and FedEx announced early this year that they remapped their routes to minimize left turns.  I have been trying this strategy.  I’m not sure if I’m saving money, but I can say that I have reduced the stress associated with crossing difficult roads.  The next time you are completing your errands, see if you can eliminate those difficult left turns that keep you stranded in the middle of the road. 1 。 なくす左手の道路を有効にするとビジー状態です。両方のUPSとフェデックスremapped発表した今年の初めにして左のターンを最小限に抑えるためのルートです。私はこの戦略をしようとしています。よいのか分からない節約すればよいですけど、どこに言ってやるが私のストレスが減って交差点困難な道路に関連付けられています。は、次回の用事が完了して、これらの困難を排除することができますかどうかを念頭に置いて左のターンを道路の真ん中で立ち往生。

    2. Split a meal when eating out .  American portion sizes are much to big.  My wife and I typically share meals at our favorite Mexican, Thai, and Chinese restaurants.  For example, at the Mexican restaurant we share Fajitas and order extra tortillas. 2 。 スプリット外食時に食事をします。アメリカの部分のサイズがはるかに大きい。私の妻と私の好きな食事を通常の共有メキシコ、タイ語、中国語のレストランとします。たとえば、私たちの共有は、メキシコのレストランfajitasと秩序を余分なトルティーヤです。

    3. On date night, eat at home but then go out for dessert Another trick that my wife and I do sometimes is to eat a simple meal at home (such as leftovers) and then go out for either a fun appetizer and drinks or dessert.  This is a fun way to get out and enjoy the experience of a restaurant at one-third the price.  I’ll never forget one time when we met a large group of friends at a high end bistro.  My wife and I split an appetizer and each enjoyed a glass a wine for $25 for both of us, while our friends bloated on multi course meals at over $100 per couple.  When the bill arrived, the credit cards began flying into the center of the table like playing cards in Vegas.  The looks were priceless when we simply paid with cash, bid everyone good night, and escaped into the clear night air. 3 。 を日付順に夜、自宅で食べるデザートその後別のトリックに出掛ける妻と私は時々は、自宅で何か簡単な食事を食べる(残り物など)と入力し、のいずれかを楽しみに行く前菜や飲み物やデザートありますが、これは楽しいから抜け出す方法を、お楽しみのレストランでの経験を3分の1の価格です。私は決して忘れませんするときに一度の大規模なグループの友達とお会いするハイエンドビストロです。私の妻と私分割する前菜ガラスを享受し、それぞれのワインを$ 25 、双方にとって、また友達と肥大化した上の複数コースのお食事以上$ 100 1カップルです。法案到着したときに、クレジットカードの飛行を開始するには、表のようなセンターにラスベガストランプ。その様子が貴重なときに私たちだけで有料に現金、入札皆おやすみ、と夜の空気のエスケープ処理を明確にします。

    As you can tell, it’s easy to for me to think of food ideas. What are your suggestions?お察しのように、それを簡単には私のアイデアを考えるの食品です。 お客様のご提案は何ですか?

      How to be fulfilled in your work どのようにして仕事が果たされるの

      Only through dedicated work does a man fulfill himself. 専用の作業を介してのみの男は自分自身を満たす。
      -William Carlson -ウィリアムカールソン

      We have all had the experience where we get excellent service from a waiter, waitress, or flight attendant.私たちはすべてここで私たちの経験は、素晴らしいサービスから取得ウエーター、ウエートレスか、または客室乗務員です。 My challenge for you this month is to reflect on how to provide better service to your customers and achieve more fulfillment.私の挑戦を反映するには今月する方法については、より良いサービスを提供する他の充足感を達成するため、顧客としています。

      We all have a choice in how we approach work.私たちは皆、選択の余地がある仕事をどのようにアプローチします。 We can see it a necessary hardship or we can choose to make it a fun and rewarding experience.それに必要な苦難を見ることはできますか選択して〜することを私たちは、楽しさとやりがいのある経験です。

      Here are the essentials to be a productive and fulfilled worker:ここでは、必需品を果たさは、生産性を高め、労働者:
      1. 1 。 Choose to make work fun楽しい仕事を作るを選択
      2. 2 。 Focus on that which is within your controlに焦点を当てることにしてコントロールが
      3. 3 。 Get organized and productive頭を整理すると生産性
      4. 4 。 Deliver what your customer needs提供して顧客のニーズは何
      5. 5 。 Be reliableに信頼性の

      Let’s get started.さあ、始めましょう。

      Choose to make work fun 楽しい仕事を作るを選択
      “What would it look like to have fun at work?” This is a question that a colleague named Tom taught me to ask. "何がそれには次のように楽しい仕事ですか? "これは、トムということに疑問の名前を教えてくれた同僚に聞いてください。 His enthusiasm for interacting and working with people was contagious.彼の情熱を人々は、伝染性相互作用と作業をします。 You always wanted to work with Tom because he complimented people, saw every challenge as an adventure, and genuinely loved to work.あなたはいつもトムのために働きたいと思っていた彼はcomplimentedの人々は、すべての課題として見たアドベンチャー、と心から愛しています。 I asked him how he came to love work.私は彼にどのよう彼が仕事を愛しています。 He told me that when he was young, a coworker taught him to ask the question, what can I do to make work fun every day?彼は聞いたことがあるときに彼は若いころ、彼を求める教えを友達に送るという質問に、どうすればよい仕事を作る毎日楽しいですか? When Tom was 65 our company offered a generous buy-out package.トムは65わが社提供時に、寛大なパッケージを購入するアウトします。 He reluctantly took it and expressed to me how he was going to miss working with his coworkers.彼は不本意ながら私はどのように表現し、彼がいなくなると寂しく彼の同僚の作業です。 What would make your work fun?仕事をして何が楽しいですか? Imagine complimenting others, seeing the challenges of the day as an adventurous journey, and making work fun with your natural gifts and talents.想像complimentingその他、見ての課題はこの日を、冒険の旅を利用し、仕事や才能を楽しみにして自然なギフトです。

      Focus on that which is within your control に焦点を当てることにしてコントロールが
      You have a choice on whether you focus on things that you control or things that you don’t control.あなたに選択の余地があるかどうかをコントロールすることに焦点を当てることが入力されていない、または制御します。 When you focus on things you control you increase your effectiveness.に焦点を当てるときに物事を制御して有効性を増加させる。 When you focus on things you can’t control you risk becoming a complainer.物事に焦点を当てるときにコントロールすることはできません。不平を言う人になりつつあるリスクです。 Taken to an extreme a complainer can become the chronic ‘boss hater’.極端な不平を言う人を撮影することになるの慢性的な'ボス嫌い' 。

      When you communicate with your coworkers you can significantly affect the tone of the conversation by changing your questions.ときにあなたの同僚と通信することができます。重大な影響を及ぼすの音色をご質問すると、スレッドを変更します。 For example, instead of asking the generic How is it going?たとえば、汎用の代わりにはどのように要請して行くことですか? Ask, What’s going well?要請すれば、何が起きてるのでしょうか? or what’s fun on your project?またはあなたのプロジェクトは何をするのは楽しいですか? You’ll be amazed how the majority of your conversations will be positive and end in you feeling great about the conversation.びっくりするようにしてどのように多数の会話を最後には積極的かつ大については、会話を感じています。

      Get Organized and Focused 取得組織的かつ集中
      In my experience, getting organized and productive is one of the hardest challenges.私の経験では、就学許可証の組織的かつ生産性が最も困難な課題の1つです。 An eye-opening book that really helped me improve significantly is Getting Things Done by David Allen.目を見張るような、本当に助けてくれた本を大幅に向上させることは、就学許可証のデビッドアレン行われています。 I recommend that you borrow a copy from your local library.あなたのコピーを借りることをお勧めして地元の図書館からです。

      The strategies that David recommends are to get clutter out of your brain, maintain a simple system of physical and electronic inboxes that you empty regularly, and dealing with short tasks immediately.デビッドの戦略をお勧めは、脳を取得してクラッタする、シンプルなシステムを維持することの物理的および電子の受信トレイを空に定期的には、短期のタスクとすぐに対処します。

      A powerful principle that David advises is to reduce the clutter in your brain by not requiring your brain to track your open tasks and commitments.デビッドアドバイスは、強力な原則に乱雑な状態にして脳を減らすために必要とされないして脳のタスクを追跡すると約束してオープンします。 Keep a single to do list and reliably use your calendar.これを行うに表示価格を維持すると確実に1つのカレンダーを使用しています。 He recommends that when you create your to do list, add a column where you identify the next action step.彼を推奨してこれを行うにしてリストを作成する際に、どこかを特定するカラムを追加する、次のアクションのステップに進みます。 I found his recommendation of adding your next action step for each open task to be helpful.彼の推薦で見つけたのステップを追加して次のアクションに役立つ各タスクをオープンします。 I now schedule many things that I need to do directly in to my calendar.私のスケジュール今すぐこの操作を行うに必要な多くのことを私に直接してマイカレンダーです。

      I successfully implemented his strategy for emptying physical and electronic inboxes.私彼の戦略を正常に実装物理的および電子受信トレイに排出します。 I typically get 100 emails a day and would historically have over a 1000 emails in my inbox.私は通常の電子メールを100日とは歴史的には1000以上に私の電子メールの受信トレイです。 For a period of time I was able to keep my work inbox near zero emails.をする期間が私の仕事を保つことができたの電子メールの受信トレイほぼゼロに近い。 At the moment I am struggling to get back down to zero emails as I balance many competing deadline.今のところ私は仕返しに苦闘して私の残高がゼロに電子メールとして多くの競合締め切りです。

      A very useful recommendation is to immediately complete and close short tasks and requests.非常に有用な勧告は、短いタスクをすぐに完了し、閉じるを要求します。 Instead of letting lots of little tasks pile up, just complete any item that takes less than 1 minute.通知の代わりにたくさんの小さなタスクが積み上がって、任意のアイテムを完了するまでわずか1分未満です。 For my job I have found that it is beneficial to complete any task immediately that takes less then 5 minutes.私の仕事は私が気付いている任意のタスクを完了することが有益すぐには、少ない入力し、 5分です。 For a few days it felt like I was spending a lot of my time completing a lot of short tasks, but this really did reduce my sense of stress.数日中にそれを感じ私は多くの時間を過ごしている多くの短いタスクを完了するが、これは本当に私の意味でのストレスを軽減します。

      Deliver what your customer’s needs 提供してお客様のニーズにどのような
      I had a work experience that has changed the way that I approach my work.私は仕事の経験が私のアプローチの方法が変わったが私の仕事です。 I had worked with a team of people for many years.私は仕事を長年にわたり、チームの人々です。 We often would identify and work on improvements that we thought would help our customers.私たちはしばしばが改善作業を識別し、お客さまのことを考えています。 One day we got a new manager who interviewed our different customer segments.一日のインタビュー私たちは私たちの新しいマネージャーwho異なる顧客セグメントを表示します。 Her survey method was to ask each customer to prioritize his or her needs from 1 (most important) to 5 (5th most important).彼女の調査を求める方法はそれぞれのお客様のニーズに優先順位を彼または彼女から1 (最も重要な) 〜 5 ( 5最も重要な)です。 She shared the results with us and then we went to work addressing the customer’s requests in the appropriate priority.彼女は私たちと共有して結果と入力し、私たちの仕事アドレッシング、顧客の要求を適切な優先順位です。 Over the course of 5 years we repeated this process every 6 months. 5年間のコースを6ヶ月ごとにこのプロセスを繰り返しています。 We were able to provide some customer needs quickly, while other challenges took persistence and time to complete.を提供することができたいくつかのお客様のニーズに迅速に、他の課題は永続性と時間を完了します。 In our customer’s opinion we went from being one of the worst to the best suppliers within just a couple of years.私たちの顧客の意見を行ったが、最悪の1つにして最高の納入業者ほんの数年です。 By the fifth year we were proactively developing solutions that were not needed for several years. 5年の発展途上のソリューションを積極的に私たちは必要に応じて数年間されていない。

      The key lesson that I learned from that experience was to build a relationship with your customers.のキーその経験から教訓を学んだが、顧客との関係を構築します。 Ask them how you can improve and what you are doing well.もらって改善し、何をどのようにすることができます。好調です。 If you keep asking this question and focus on improvement you will help your customers win.この質問と維持を要求する場合に焦点を当てるの改善に役立つの顧客を獲得します。

      Be reliable に信頼性の
      We all appreciate it when other people complete work and commitments by agreed upon deadline.私たちは皆、感謝しているときに他の人々のコミットメントを完全に仕事と合意の期限です。 I recommend that you make being reliable foundational to your work.を行うことをお勧めが信頼性の基礎にしてください。 Being reliable not only means delivers work on time, but also providing clear communication if you become aware that you can’t meet a deadline.信頼できる手段が提供だけでなく、仕事を時間、提供するだけでなく、明確なコミュニケーションに気付いた場合はその期限に間に合わせることはできません。 You will have the most peace if you honestly let your customers, colleagues, or boss know immediately as you become aware that a delay is occurring.あなたには、ほとんどの場合に正直にあなたの平和の顧客、同僚、または上司になるとして知ってすぐに認識して、遅延が発生しています。

      Life Application 人生のアプリケーション
      What can you do today to become more productive and fulfilled?今日できることは何になるの他の生産性を高め、満足ですか? What can you do to make your work fun?何ができるのを楽しみにして仕事ですか? This month take on the challenge of being more productive and fulfilled in your work.今月が挑戦し、他の生産性を高め、満足してください。

        How to reduce your risk of unemployment dramatically 失業の危険性を減らすためにどのようして劇的に

        When we grow up we often hear that education is the best investment that we can make.   Let’s answer the following question: Is there a benefit relative to the risk of unemployment from more education?私たちはしばしば育つときに聞いている私たちは、最高の教育に投資を選択してください。レッツ答えは、次の質問: メリットがあるの失業率の危険性を相対的に他の教育からですか?

        The United States Department of Labor details the unemployment rate as a function of eduction.  Here are unemployment statistics from March 2008.詳細は米国労働省の失業率の関数としての教育です。ここでは2008年3月の失業統計からです。

        Education Level Unemployment rate教育水準の失業率
        Less than a high school diploma 9.5%高校の卒業証書未満9.5 %
        High school graduates, no college 5.6%高等学校の卒業生、大学5.6 %
        Some college or associate degree 4.1%いくつかの大学や準学士号を4.1 %
        Bachelor’s degree and higher 2.1%学士号を取得し、より高い2.1 %

        Table A-4. A - 4 。 Employment status of the civilian population 25 years and over by educational attainment 雇用の状態を25歳以上の人口の民間人の教育達成

        The improvement in the unemployment rate is quite dramatic (up to 4X difference) as a person obtains more education.  The improvement from high school diploma to a bachelors degree and higher reduces the risk of unemployment by over 50%!   I think it’s important for younger people to be aware of the benefits of higher education beyond the obvious benefit of increased income.は、失業率の改善には非常に劇的な(最大4倍の差)を取得することは人間としての他の教育の改善に高校卒業してから独身の危険性を低減度と高い失業率を50 %以上!と思うことが重要若い人々に知っておくべき高等教育の利点を超えて明白な利点は所得の増加です。

          How to pay off your home in half the time お支払い方法を切ってホームでの半分の時間

          あなたの家報われる

          I was talking with a friend the other day and he asked me if it was better to pay off the mortgage first or focus on retirement savings.  My personal preference is to save 15% toward retirement savings and then use incremental money to pay off your house.  My post titled, Create a financial plan , outlines my 10 recommended steps to retirement security.私は友人と話をするのと、他の日より良いと彼は尋ねた私を支払う場合は、最初またはオフの住宅ローンの引退後の貯蓄に焦点を当てる。私の個人的な設定では15 %に向かっ引退後の貯蓄を保存すると入力し、使用する増分オフあなたの家にお金を払うです。私のポストタイトルは、 財政計画を作成するには、私の10の概要退職後の手順を実行してセキュリティを推奨します。

          If you have incremental money to put toward your mortgage here is a strategy to pay off your mortgage in half the remaining time of your loan.  In brief you create an amortization table and double up on principal payments.  The accelerated payment method that I’m describing worked for fixed loan mortgages.増分にお金を置く場合は、次に示すのは、住宅ローンに向けての戦略を支払う住宅ローンを切って、残りの時間を半分にしてローンです。を簡潔にテーブルを作成する場合、ダブルアップを償却校長のお支払いします。 、加速のお支払い方法なんだけど仕事を固定ローン抵当権を記述します。

          Step one of the process is to create an amortization schedule for your mortgage.  An amortization schedule details your principal and interest payment for each month.  I found a good amortization calculator at Bankrate.  Simply enter the loan amount, number of payment periods (in years or months, the interest rate, and the starting date of the loan.  The calculator will calculate both your monthly payment and the principal and interest payment for each month.  The Bankrate calculator also has the option of adding an incremental payment each month, adding an incremental payment each year, or adding a one time payment.ステップの1つのプロセスを作成するには、住宅ローンの減価償却のスケジュールをしています。 、スケジュールの詳細償却して元金と利子を毎月お支払いします。私は良い償却計算機でbankrate 。単に融資額を入力して、多くのお支払い期間(年数またはか月の間に、利子率は、ローンの開始日とします。 、電卓の両方を計算して毎月の支払いや元金と利子を毎月お支払いします。 bankrate電卓のオプションを追加することもインクリメンタルには、毎月のお支払い、追加する増分のお支払いは毎年、または1つの時間を追加するお支払いします。

          To cut your mortgage payment time in half, simply send an incremental payment each month that matches the principal payment corresponding to the month that you are in.  Here’s an example:住宅ローンの支払いをカットして時間を半分に切る、増分だけを送信すると、毎月の支払いにマッチする今月の元金の支払いに対応してしている。ここでの例:

          Loan amount: $200,000融資額: 20万ドル
          Loan term: 30 years貸付期間: 30年
          Interest rate: 6%利子率: 6 %

          The calculator determines that your monthly payment is $1199.10電卓は、毎月の支払いを決定してください。 1199.10ドル

          In the first month, $199.10 goes to principal and $1000 goes toward interest.  In month 1 then send in an incremental $199.10 and your loan duration will shrink by an incremental 1 month.で、最初の1か月、 199.10ドル1000ドルの元金と利子が向かっています。 、月1増分199.10ドル入力し、送信すると、圧縮された増分融資期間は1ヶ月です。

          In the second month $200.10 goes to principal and $999.0 goes toward interest.  In month 2 send in an incremental $200.10 and your loan during will shrink by an incremental month (your loan will now end two months earlier). 2番目の月日が200.10ドル999.0ドル元金と利子に向かっています。 、月日2増分200.10ドル送信すると、ローン中には、圧縮された増分月日(ローンは、今すぐ終了して2ヶ月前の)です。

          In an alternative scenario if you are 10 years into this same loan and want to begin this process, the incremental payment would be $341.20. Simply print out the amortization schedule and begin paying the principal payment amount.代替シナリオは、 10年に渡ってこの場合には同様の融資を開始するとは、このプロセスでは、お支払いが341.20ドル増分します。 単に減価償却のスケジュールをプリントアウトしてお支払い金額の主要な支払いを開始します。

          The great thing about this recommended process is that you can send in incremental money and quickly determine the decrease in the loan term.  One way to apply this process is to print out the amortization schedule for your mortgage.  Whenever you send in an incremental principal payment for the current month then you cross off the last month on the schedule.  This has the benefit that you can visually see the the progress that you are making toward eliminating your mortgage.すばらしいのは、この推奨プロセスは増分で送信することができる適正かつ迅速に減少して融資を決定する用語です。このプロセスは1つの方法を適用するの償却をプリントアウトして住宅ローンのスケジュールをしています。ときは、増分元金の支払いを送信するクロスには、現在の月日オフの最後の月日を入力し、 [スケジュールです。これは視覚ことができるの利益の進捗状況を参照して排除しようとしているお客様向けの住宅ローンです。

          One of my  motivations for writing this post is to warn you off of expensive software packages ($1000 to $5000) that supposedly help you pay off your mortgage faster.  You are much better off putting that money toward your mortgage payment.私の動機の1つを書くこの投稿には、警告メッセージが表示オフに高価なソフトウェアパッケージ( $ 1000 〜 $ 5000 )に一応ヘルプ住宅ローンのお支払いを切って速くなった。あなたがないほうが良いパットしてそのお金で住宅ローンの支払いに向かっています。

          Follow your dreams, Achieve your goals! 夢に従ってください、あなたの目標を達成する!

          Help others!  Spread the challenge to Get Financially Fit!他人を援助する!普及への挑戦を得る経済的に余裕が!